Caro Cliente,
Obrigado por escolher o seu veículo Windrose.
Leia atentamente este Manual do Proprietário antes de conduzir o veículo pela primeira vez. Contém informações importantes sobre as características do veículo, a operação segura, os requisitos de manutenção e as especificações técnicas. Familiarizar-se com estas informações contribuirá para uma condução segura e para o desempenho ideal do veículo.
Devido às diferentes configurações do veículo e equipamentos opcionais, o veículo entregue poderá diferir ligeiramente das descrições ou ilustrações neste manual. A Windrose reserva-se o direito de modificar o design, as especificações e os equipamentos do veículo sem aviso prévio, no âmbito da melhoria contínua do produto.
As informações, ilustrações e dados técnicos neste manual eram exatos à data de publicação. São fornecidos apenas para referência e não constituem um compromisso contratual.
Nenhuma parte deste Manual do Proprietário pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma sem autorização prévia por escrito da Windrose.
Nota: As imagens da capa e as ilustrações neste manual são apenas para fins de referência. A aparência e as especificações reais do veículo podem variar.
Índice




Notas ao Utilizador
↑ TopoAntes de Conduzir
Este veículo é um trator elétrico a bateria.
Durante as operações diárias e a manutenção, siga todos os avisos e instruções fornecidos neste Manual do Proprietário (referido abaixo como "este manual") para evitar danos no veículo ou lesões pessoais.
Antes de conduzir o veículo pela primeira vez, leia este manual atentamente para se familiarizar com as suas características e requisitos de operação. Se encontrar algum problema durante a utilização, contacte a linha de apoio da Windrose.
Os direitos de autor deste manual são propriedade da Windrose. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida ou distribuída sem autorização prévia por escrito da Windrose.
A Windrose reserva-se o direito de atualizar o conteúdo deste manual sem aviso prévio, no âmbito da melhoria contínua do produto. Consulte o Manual do Proprietário eletrónico disponível no ecrã central ou na aplicação móvel da Windrose para obter as informações mais recentes sobre o veículo.
Sítio web da Windrose:
Linha de apoio da Windrose:Pode pesquisar "Windrose" na loja de aplicações oficial para descarregar a aplicação.
NotaAs abreviaturas são apresentadas no formato "nome completo (abreviatura)" quando mencionadas pela primeira vez. Posteriormente, será utilizada a abreviatura.
Descrição de Avisos
↑ TopoAntes de Conduzir
As seguintes palavras de sinalização e símbolos são utilizados neste manual:
AvisoIndica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
Aviso
↑ TopoAvisoIndica uma situação que pode causar danos no veículo ou nos seus componentes.
Nota
↑ TopoNotaFornece informações adicionais úteis ou orientações operacionais.
Proteção ambiental
↑ TopoProteção ambientalIndica informações relacionadas com a proteção ambiental ou a eficiência energética.
Asterisco
↑ TopoUm asterisco (*) após o nome de uma função indica que a função se aplica apenas a determinados modelos de veículo ou configurações opcionais.
Informação sobre ilustrações
↑ Topo
Esta seta indica a localização exata do objeto conforme mostrado na imagem.
Esta seta indica a direção de movimento do objeto conforme mostrado na imagem.
Esta seta indica a direção de rotação do objeto conforme mostrado na imagem.
Esta seta indica a direção de articulação do objeto conforme mostrado na imagem.
Proteção Ambiental
↑ TopoAntes de Conduzir
A Windrose está empenhada no desenvolvimento sustentável e na proteção ambiental. Este veículo foi concebido para melhorar a eficiência energética e reduzir as emissões. Pode contribuir para a proteção ambiental conduzindo de forma responsável e operando o veículo de maneira eficiente em termos energéticos.
Segurança de Operação
Antes de Conduzir
Respeite sempre o peso bruto máximo permitido e a carga por eixo. Não sobrecarregue o veículo, pois a sobrecarga pode resultar em danos no veículo, perda de controlo ou ferimentos pessoais.
Substitua qualquer cinto de segurança que tenha sido sujeito a forças de impacto numa colisão, mesmo que não sejam visíveis danos
Avisovisíveis.
Aviso
Nunca circule em ponto morto numa descida. Isto elimina a travagem pelo motor de tração e pode resultar na perda de controlo do veículo.
Antes de conduzir, ajuste o assento para a posição correta. Uma posição de assento incorreta pode causar fadiga, movimento inesperado do assento ou perda de controlo do veículo. Certifique-se de que a posição do assento permite a utilização adequada do cinto de segurança.
Os cintos de segurança são dispositivos de segurança essenciais. Todos os ocupantes devem usar os cintos de segurança corretamente sempre que o veículo esteja em movimento.
Não incline excessivamente o encosto do assento durante a condução. Em caso de travagem de emergência, uma posição de assento incorreta pode
reduzir a eficácia do cinto de segurança.
Não exceda 30 km/h em nenhuma das seguintes situações:
Ao entrar ou sair de faixas de circulação não motorizadas, passagens de nível, curvas apertadas, estradas estreitas ou pontes.
Ao fazer inversão de marcha, virar ou descer uma inclinação acentuada.
A visibilidade é inferior a 50 m devido a nevoeiro, chuva, neve, poeira ou granizo.
A conduzir em estradas com gelo, neve ou lama.
A rebocar um veículo avariado.
↑ Topo
AvisoAo conduzir perto de um observatório de radioastronomia, mantenha uma distância de segurança. Os veículos equipados com radar podem causar interferências eletromagnéticas nos equipamentos do observatório.
Peças Genuínas
Antes de Conduzir
A Windrose não prestará cobertura de garantia para peças nas seguintes circunstâncias:
Modificações não autorizadas do veículo, em particular em sistemas relacionados com a segurança de condução (por exemplo, sistemas de alta tensão, sistemas elétricos, travagem, direção ou TBOX).
Adulteração do sistema OBD do veículo.
Utilização de peças ou fluidos não aprovados que resultem em riscos de segurança ou danos no veículo.
Incapacidade de fornecer documentação que confirme a utilização de fluidos aprovados durante o período de garantia.
Incapacidade de efetuar a manutenção do veículo num centro de assistência autorizado Windrose de acordo com os requisitos de manutenção.
Segurança de Dados
↑ TopoAntes de Conduzir
De acordo com as leis e regulamentos aplicáveis, a Windrose recolhe e processa dados do veículo, incluindo informações de localização, dados de comportamento de condução, gravações de áudio e vídeo, e informações pessoais.
A Windrose implementa medidas técnicas e organizacionais adequadas para proteger esses dados em conformidade com os regulamentos de proteção de dados aplicáveis e as normas do setor.
Modificação do Veículo
Antes de Conduzir
↑ TopoDocumentação necessária antes da modificação
Qualquer modificação do veículo deve cumprir os requisitos técnicos e regulamentares aplicáveis. Antes da modificação, a documentação técnica relevante deve ser submetida à Windrose.
A documentação deve incluir, no mínimo:
Finalidade e condições de operação do veículo modificado.
Peso bruto total e cargas por eixo após a modificação.
Dimensões globais do veículo modificado (incluindo configuração de trabalho).
Altura do piso da carroçaria em relação ao nível do solo.
Método de fixação da carroçaria.
Desenho esquemático do subchassis.
Abate do Veículo
Antes de Conduzir
↑ TopoOs veículos que já não cumpram os requisitos de aptidão para circulação devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos ambientais aplicáveis.
O abate do veículo e a reciclagem da bateria de alta tensão devem ser realizados pela Windrose ou por organizações de reciclagem autorizadas.
AvisoA eliminação incorreta de baterias de alta tensão pode causar incêndio ou danos ambientais. Não desmonte nem descarte baterias de alta tensão sem autorização.
Reciclagem da bateria de alta tensão
A Windrose testará a capacidade e o estado da bateria de alta tensão, e reciclará a bateria de alta tensão de acordo com as leis, regulamentos e condições de mercado aplicáveis nesse momento.
Reciclagem da bateria de alta tensão: A reciclagem e o processamento subsequente devem ser efetuados pela Windrose ou por uma organização de reciclagem terceira designada pela Windrose.
Transporte da bateria de alta tensão: As baterias de alta tensão são transportadas por uma agência de transporte especializada. Contacte o centro de assistência autorizado Windrose para notificar uma agência de reciclagem especializada para o processamento.
Aviso
Não elimine nem descarte as baterias de alta tensão usadas para evitar incêndios acidentais ou graves poluições no ambiente.
Não entregue baterias de alta tensão usadas a outras entidades ou indivíduos. Será responsabilizado por quaisquer poluições ambientais ou acidentes de segurança causados pela desmontagem de baterias de alta tensão sem autorização.
Condução Ecológica
Antes de Conduzir
As seguintes práticas ajudarão a maximizar a autonomia de condução e a eficiência energética:
Mantenha uma velocidade constante e evite acelerações ou travagens bruscas.
Mantenha o veículo em boas condições de funcionamento através de manutenção regular.
Nunca circule em ponto morto, pois isso causará lubrificação insuficiente do eixo elétrico, levando a danos nos componentes.
Condução em Inverno
↑ TopoAntes de Conduzir
Preparação para a condução em inverno
Utilize líquido de arrefecimento de alta qualidade adequado à temperatura mínima, e o ponto de congelação do líquido de arrefecimento deve ser inferior à temperatura mínima local.
Certifique-se de que a bateria está sempre completamente carregada para evitar que a bateria congele a baixas temperaturas.
Utilização do líquido de arrefecimento em inverno
↑ TopoNa estação fria ou quando o veículo estiver estacionado num local frio, devem ser asseguradas as propriedades anticongelantes do líquido de arrefecimento. Utilize o líquido de arrefecimento recomendado pela Windrose.
Precauções na condução em inverno
Recomenda-se a utilização de correntes de neve ou pneus de neve.
Evite acelerações bruscas, travagens bruscas e curvas rápidas a alta velocidade.
Ao conduzir em estradas cobertas de neve e gelo, mantenha uma velocidade baixa para garantir uma melhor eficácia do travão de serviço.
Mantenha uma distância razoável entre veículos (aumente a distância entre veículos ao conduzir em tempo de chuva e neve
Após a instalação das correntes de neve, arranque o veículo e verifique se as correntes estão soltas ou se os pneus não estão corretamente montados.
↑ TopoAvisoAo utilizar correntes de neve, é proibido exceder a velocidade máxima de condução efetiva para evitar acidentes.
ou em estradas com gelo pode aumentar a distância de travagem do travão de serviço).
Utilização de Correntes de Neve
Antes de Conduzir
Ao utilizar correntes de neve, preste atenção ao seguinte:
Recomenda-se a utilização de correntes de neve ao conduzir em estradas cobertas com camadas espessas de neve ou gelo.
As correntes de neve devem ser compatíveis com o tamanho e tipo de pneu do veículo.
Coloque as correntes de neve nos pneus exteriores do eixo de tração (em ambos os lados).
Tenha cuidado para não danificar os pneus ao colocar ou remover as correntes de neve.
Aviso
Ao conduzir em estradas longas sem neve e gelo, retire as correntes de neve.Certifique-se de que as correntes de neve não entram em contacto nem interferem com quaisquer componentes do veículo durante a condução.
Coloque e retire as correntes de neve apenas quando o veículo estiver estacionado em terreno plano.
Condução em Zonas Tropicais e de Alta Temperatura
Antes de Conduzir
Verifique o estado do veículo antes de conduzir:
Verifique se o nível do líquido de arrefecimento está dentro do intervalo normal e inspecione para detetar fugas.
Não deixe itens inflamáveis (por exemplo, isqueiros, produtos em spray, perfumes) no painel de instrumentos ou expostos à luz solar direta por períodos prolongados. As altas temperaturas podem causar a rutura de recipientes pressurizados e criar um risco de incêndio.
Durante a condução, preste atenção ao seguinte:
as luzes se acenderem, pare de conduzir imediatamente e
contacte um centro de assistência autorizado Windrose.
Observe a pressão e a temperatura dos pneus. Se a pressão ou a temperatura dos pneus for anormal, pare imediatamente de conduzir e deixe os pneus arrefecer naturalmente. Não reduza a pressão nem arrefeça os pneus com água ou desinflando-os, pois isso pode acelerar facilmente o envelhecimento e o desgaste dos pneus, podendo resultar em rebentamentos de pneu em casos graves.
Se ocorrer um rebentamento de pneu durante a condução, prima imediatamente o interruptor de luzes de perigo, segure o volante com as mãos nas posições das 9 e 3 horas sem virar, e aplique o pedal do travão de forma intermitente para abrandar gradualmente o veículo e alertar outros utilizadores da estrada.
Monitorize a pressão e a temperatura dos pneus.
Se algum deles for anormal, imobilize o veículo assim que seja seguro fazê-lo e deixe os pneus arrefecer naturalmente. Não arrefeça os pneus com água nem os desinfle, pois isso pode acelerar o envelhecimento dos pneus e aumentar o risco de rebentamento.
Fique atento aos indicadores e luzes de aviso no painel de instrumentos e, se as luzes de aviso do veículo ou os MIL relacionados com o veículo se acenderem,
Condução em Estradas com Buracos e Estradas Escorregadias
Antes de Conduzir
Preste atenção ao seguinte ao conduzir em estradas com buracos e estradas escorregadias:
Em estradas com buracos, reduza a velocidade para melhorar o conforto e minimizar o desgaste dos componentes de suspensão e absorção de impactos.
Em estradas escorregadias, reduza a velocidade e aplique os travões suavemente para evitar a perda de aderência e a derrapagem do veículo.
Se o veículo começar a derrapar em superfícies molhadas ou escorregadias, reduza a velocidade suavemente utilizando o travão de serviço e evite movimentos bruscos de direção.
Condução em Rampas
↑ TopoAntes de Conduzir
Precauções na condução em subida
Se o veículo recuar ao arrancar numa inclinação, prima imediatamente o pedal do travão, aplique o travão de estacionamento eletrónico e, em seguida, reinicie o procedimento de arranque.
Ao subir, mantenha uma velocidade baixa e constante. Aplique o acelerador progressivamente e evite acelerações ou travagens bruscas.
Precauções na condução em descida
Reduza a velocidade antes da descida para que o veículo entre na descida a uma velocidade controlada.
Nunca circule em ponto morto numa descida. Isto elimina a travagem pelo motor de tração e pode resultar na perda de controlo do veículo.
Antes de descer, certifique-se de que o sistema de travagem está a funcionar corretamente. Se suspeitar de uma avaria, resolva o problema antes de continuar.
Evite movimentos bruscos de direção em estradas em declive para reduzir o risco de capotamento.
Em descidas longas, evite a travagem contínua. Utilize técnicas adequadas de controlo de velocidade e travagem para evitar o sobreaquecimento dos travões e possível perda de eficácia dos travões.
Comunicação de Defeitos de Segurança
↑ TopoAntes de Conduzir
Se suspeitar que o veículo tem um defeito relacionado com a segurança, pare o veículo num local seguro o mais rapidamente possível e contacte imediatamente o apoio ao cliente da Windrose ou uma estação de assistência autorizada Windrose.
A Windrose pode emitir avisos de segurança, campanhas de serviço ou recalls quando exigido pelas leis e regulamentos aplicáveis. Na União Europeia, os recalls de segurança de veículos são tratados ao abrigo do quadro de vigilância do mercado e homologação por tipo da UE e são coordenados com as autoridades nacionais de homologação por tipo e vigilância do mercado relevantes dos Estados-Membros em causa. Siga todas as instruções de segurança e requisitos de campanhas de serviço fornecidos pela Windrose.
Linha de apoio da Windrose: [DETALHES DE CONTACTO UE A CONFIRMAR]
Sítio web de assistência Windrose: [SÍTIO WEB DE ASSISTÊNCIA UE A CONFIRMAR]
Rede de assistência autorizada: [REDE DE ASSISTÊNCIA UE A CONFIRMAR]
Visão Geral do Exterior do Veículo
Identificação do Veículo

Pisca-pisca dianteiro / luz de circulação diurna
Luz de estacionamento 3. Teto panorâmico
4. Caixa de ferramentas lateral 5. Porta de carregamento
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visão Geral do Interior do Veículo
Identificação do Veículo

|
|
2. |
|
3. |
|
|---|
Esta seta indica a localização exata do objeto conforme mostrado na imagem.
Esta seta indica a direção de movimento do objeto conforme mostrado na imagem.
Esta seta indica a direção de rotação do objeto conforme mostrado na imagem.
Esta seta indica a direção de articulação do objeto conforme mostrado na imagem.
reduzir a eficácia do cinto de segurança.